HV_JSP_000 MATSUO BASHō CELEBRATING THE AUTUMN MOON _ SINCE THE CRESCENT MOON, I HAVE BEEN WAITING FOR TONIGHT
12 h
·
Matsuo Bashō celebrating the autumn moon, print 100 (the final print) from 'One Hundred Aspects of the Moon' (月百姿, Tsuki Hyakushi), c. 1885-1892, by Tsukioka Yoshitoshi (月岡 芳年; also named Taiso Yoshitoshi 大蘇 芳年; 30 April 1839 – 9 June 1892).
Image (h x w): 12 7/8 x 8 5/8 inches (excluding the margins)
This series of 100 ōban sized ukiyo-e woodblock prints printed in batches, from 1885 to 1892, was published by Akiyama Buemon.
The woodblock prints feature various famous figures, both historical and literary characters, each in a moonlit scene as well as occasional references to poetry.
Matsuo Bashō (松尾 芭蕉, 1644–1694); born Matsuo Kinsaku (松尾 金作), later known as Matsuo Chūemon Munefusa (松尾 忠右衛門 宗房), was the most famous Japanese poet of the Edo period and a recognised master of the haiku, though while making a living as a teacher he renounced the social and urban life of the literary circles and wandered through the country to gain inspiration for his poems.
Here he is shown leaning on his staff talking to (or composing a poem for) two farmers who celebrate the mid-autumn moon festival. The haiku reads: "Since the crescent moon, I have been waiting for tonight."
J in 日本 Kuva vähem



Kommentaarid
Postita kommentaar